matataku_hoshi: (Shirosaki Ai "summer dream")
matataku_hoshi ([personal profile] matataku_hoshi) wrote2008-06-22 07:39 pm

E to Bun: Shirosaki Ai (Kageki June 2008)

E to Bun: Shirosaki Ai

The standard disclaimer: I’m just an amateur who does this for fun, so my apologies for any mistakes contained within.  Feedback and constructive criticism are always greatly appreciated.  Do not reproduce or retranslate without getting permission from me first.  

Serious, serious thanks to
[profile] wao_wao
for her help.  I want to join your club!!!!

Shirosaki Ai writes about amusing conversations with upperclassmen, her recent vacation, and cheering polar bears.

Kageki June 2008

Everyone, how are you?!  It’s finally come, the third memorable round But today is the day after the deadline… I’m sorry, Editorial Staff  I thought this time, but no… 

Well, in any case, it’s the last time!!  The deadline has already passed , but for the sake of everyone who is kindly reading this, I’ll do my best in writing to the end 

--Morie-san (Aoki Izumi)--

So, to tell you the truth, I love People One Year Older Than Me And, People One Year Older Than Me love yours truly (I firmly believe that).   People One Year Older Than Me dote on me   (I firmly believe that )  So, that day.  I had something I absolutely had to tell Morie-san, who has a makeup stand next to me.

Me: Hey, hey, Morie-san!  Listen, listen!!

To that innocent and cute me, Morie-san said one thing...

Mo: If you talk from there, I can hear you whether I want to or not :(

  Right…  Undoubtedly it was like that  Sunao-san (Otoki Sunao), who was listening to our conversation, burst out laughing 

Su: Really, the conversations that the two of you have are always interesting (laugh)

Me: Yup ♪  Because Morie-san loves me

Mo: …that’s cheeky…  

  That’s right   People One Year Older Than Me dote on me…  (The truth is recently…I’ve become a little worried… )

--Morie-san (2)--

And now, another cute conversation with Morie-san.

On that day, I had previously seen “Earth”, an environmental documentary.  I really wanted to tell Morie-san about the cuteness of the polar bears I had seen in the movie.

Me: Earlier, I saw “Earth”, and the polar bears were really cute!!

Mo: Eh-

Me: Polar bears are so cool, if a bird attacked a baby seal, you would cheer for the seal, right?  But if a polar bear attacks a seal, I’m finding myself cheering for the polar bear!!

Mo: ?!?!?! …the polar bears are…?!?!

Eh?!  Was Morie-san making some kind of mistake?!   Even though I had wanted to say that because the polar bears are cute I found myself cheering for them... Somehow it seems she thought I meant that the polar bears were cheering for the seals and other polar bears... 

Me: No matter what you think, I’m not saying the polar bears are the ones doing the cheering… 

Mo: But if you’re talking the way you are now, I’m going to think that way   (hand slamming down emoticon)

Undoubtedly the Japanese was absurd… But Morie-san imagining the sight of polar bears cheering for polar bears <3 It's so cute <3 :D

-------------------------

So, during this break I traveled by myself to Okinawa .  It’s the first time I’ve traveled alone  Okinawa in May is the best I came back very refreshed :)

But the people who kindly love Takarazuka truly come from all over the country, even down to the stewardess at Naha Airport!!  This person had recently seen the performance at the Grand Theater!!  Cool!!  That’s so amazing!!  Ah, I was really happy.   …but…I realized that I really can’t do bad things, can I…   (Well Usually I’m on good behavior )

But truly, everyone in Okinawa is very kind…,

♪ Please come Okinawa one time… ♪

…for that reason, I became something like a travel company secret agent…  So, for the last time I’d like to try being rude  (Translator's note: That was the one part I was still struggling with.  Will get back to it later)

--------------------------

Truly, thank you for keeping me company for the last three months This time my portrait was kindly drawn by Shino-chan (Asagiri Shino) Thank you!!  The truth is up until this month it’s been Sunao-san who has been kindly drawing pictures for me  From next month on, it’ll become her “E to Bun.”  As to be expected, I apologize for this month…

Everyone, from next month onwards, definitely, definitely read Sunao-san’s “E to Bun” , okay? (Please allow her to debut at number one????me company (double check)ng the cheering.  the fighting polar bears who were so cute.!!) So, Sunao-san, do you best~!

Well, see you again everyone!    Take it easy- ♪♪♪

[identity profile] jess-in-japan.livejournal.com 2008-06-22 06:24 pm (UTC)(link)
This is so cute! Morie is a feisty one, eh? Looking at her round face (and her said likeness to Pooh bear), you'd think she'd be so sweet!

And omfg, I would have died if I saw Ai-chan at the Naha airport. Last place in the world I'd expect a Takarasienne, not that it's not a popular vacation spot.

Thanks for translating this! I always find those section in Kageki to be hard to translate, because the language is always so informal... and there are so many stars, hearts, tears, and sweatdrops... haha.

[identity profile] muffin-song.livejournal.com 2008-06-23 10:14 am (UTC)(link)
I think Morie is more the "long-suffering older brother" type personally ^^

As far as the translating goes, the informal stuff can be hard when it gets too colloquial, but lately I've been preferring it over some of the more official articles and their scary super keigo.

[identity profile] kyanited.livejournal.com 2008-06-22 06:31 pm (UTC)(link)
Oh, I'm sure Morie loves her. :D How could she not? XD <3


Thanks so much for translating & sharing. ^^

[identity profile] muffin-song.livejournal.com 2008-06-23 10:15 am (UTC)(link)
Oh, I'm sure too. If they really were fighting (which I highly doubt) Ai-chan wouldn't write about it in E to Bun.

[identity profile] kalen9.livejournal.com 2008-06-22 06:58 pm (UTC)(link)
Oh, love. Thank you! I was trying to read this one and got bored, so I'm glad you had the perseverance to do it. :) I was wondering why she was talking about Morie so much...

Edited for silly typos...
Edited 2008-06-22 18:59 (UTC)

[identity profile] muffin-song.livejournal.com 2008-06-23 10:15 am (UTC)(link)
Glad you liked ^^ Ai-chan really does earn her namesake.

[identity profile] shetan83.livejournal.com 2008-06-22 10:33 pm (UTC)(link)
Haha, cute.

[identity profile] muffin-song.livejournal.com 2008-06-23 10:16 am (UTC)(link)
I love E to Bun so much...

[identity profile] kirakira-sora.livejournal.com 2008-06-22 11:27 pm (UTC)(link)
LOVE! Really those two <3 Ai-chan is a cheeky one and Morie is long suffering older brother apparently.

I didn't know Sunao had a e to bun... I want to read hers too... not that demanding anyting >_>;;;;;

Thank you for another wonderful translation <3

[identity profile] muffin-song.livejournal.com 2008-06-23 10:17 am (UTC)(link)
Ai-chan is a cheeky one and Morie is long suffer older brother apparently.

Well said :D

Sunao will have the E to Bun starting from next month, which hasn't been published yet.

[identity profile] faux-semblant.livejournal.com 2008-06-23 09:05 am (UTC)(link)
so much cuteness !!! *.* Ai chan is a "candide love"

[identity profile] muffin-song.livejournal.com 2008-06-23 10:17 am (UTC)(link)
Isn't she adorable? :D